请会日语的大神帮着翻译一下,通顺就行。。。求不要用翻译器。。急求。。拜托拜托~~~

2025-12-05 20:07:35
推荐回答(5个)
回答1:

千寻(千寻)は十歳ぐらいの女の子が、无関心そして好奇心があまりに乏しい。日本の现代社会は多く存在する。千寻こんな靑少年になって、日本社会の大きな问题。これだと言わざるを得ない社会自体や亲の教育の结果をもたらす弊害。像スープ姑(汤婆婆)のように无限の宠溺来子供の母亲は、ボイラーおじいさん(釜爷)のように、子どもの成长に介入が少ないの父、白龙(ハ于)のような二面性のある恋人、无颜の男(カレオナイト形)のように自分を失っていくらかの友达、この要素でも、子供の极端な弱々しいと无関心。
そして千寻、困难を経験しているから、成长に诚実で、勇敢で、感谢の靑少年を知っている。この方向から见れば、「千と千寻の神隠し』は说明千寻の成长过程の1部の発展史。宫崎骏の言うとおり、千寻の成长过程は次の旅。彼女の一つ一つの物语、一回勉强も含めては现実的な社会の子どもの成长に启発。子供たちは千寻のように、爱を学ぶ、学会の仕事、名前を覚えて、自己を覚えてから、受动的に世界から积极的に世界を探し、强靱独立し大人の壊変。亲に対して、更には全体の社会で、この映画は子供の心理について说明した、すべてはプラスチックは、子どもは正しい爱の方式で独立に自発的に认知世界、完成自己心理の回帰と成长。これは「千と千寻の神隠し』この映画の最终の目的。
心理的成长の话では、「千と千寻の神隠し』きっと大きな意味を教育。靑少年に対するだけでなく、亲にも社会も启発。亲は子供の健康に思いやり、社会は寛容で、心理的な教育问题を重视して、ただこのように、日本社会の靑少年の问题が根本的に缓和と解决。日本の靑少年にやっと心理健康的により自己発掘と自己実现に达成し、社会全体の健康と安定、获得长足な発展。

回答2:

一楼明显是翻译机翻的

回答3:

字数过多了···已经是翻译收费的标准了 这超过了义务接单的范围···楼主自重

回答4:

这么长都要收钱啦。

回答5:

好长啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊